luzutxt.cc 推薦閱讀
(犬夜叉同人)殺生丸的人造娃娃 / 越禰
2026-06-30T06:09:13
女現代 / 第 38 節

(犬夜叉同人)[犬夜叉]殺生丸的掌心 / 麥子邪
2017-08-08T00:59:10
男古代 / 第 178 節
![(犬夜叉同人)[犬夜叉]殺生丸的掌心](http://o.luzutxt.cc/upfile/q/d0rz.jpg?sm)
(終極同人)終極之重生為鳳 / 越禰
2018-01-03T07:36:50
女現代 / 第 104 節

(終極同人/BL)終極之重生為鳳 / 越禰
2018-06-19T21:08:42
女現代 / 第 98 節

終極之重生為鳳 / 越禰
2018-01-20T23:17:25
女現代 / 第 98 節

殺生丸的人造娃娃(犬夜叉同人) / 越*
2025-10-08T01:12:35
男現代 / 唐南番外(改錯字)

人造娃娃 / 我不是中二病
2025-10-08T01:24:44
女現代 / 結局

[犬夜叉]殺生丸之霸道(殺她非穿越) / 時*
2017-12-31T04:17:51
無 / 第四章 裂開的冥界下
![[犬夜叉]殺生丸之霸道(殺她非穿越)](http://o.luzutxt.cc/upfile/s/fu5b.jpg?sm)
犬夜叉殺生丸中心短篇集 / 非如是說
2020-01-19T18:18:20
無 / 七夜之痛 下篇

(BG/犬夜叉同人)[犬夜叉]殺生丸的掌心 / 麥子邪
2018-02-22T14:03:32
女現代 / 第 178 節
![(BG/犬夜叉同人)[犬夜叉]殺生丸的掌心](http://o.luzutxt.cc/normal_1072885102_34145.jpg?sm)
(犬夜叉同人)[殺生丸同人]神月 / 木石君
2019-01-13T10:46:44
女古代 / 第 1085 節
![(犬夜叉同人)[殺生丸同人]神月](http://o.luzutxt.cc/normal_185237542_29261.jpg?sm)
人造魔女莉莉婭 / 吃葷的和尚
2018-03-17T12:43:50
男 / 第一部 亡者嗟嘆 第七百七十五章 終結

人造魔女莉莉婭 / 吃葷的和尚
2021-09-28T19:03:09
女現代 / 第 549 節

天象第一閣 / 法漂僧
2021-02-24T04:23:35
男古代 / 第三百九十四章 天生遊俠 (大結局)

巨龍编/ 泰山練氣士
2015-07-13T02:44:41
男現代 / 第 134 節

懶仙 / 傭肖
2015-07-13T01:04:47
男現代 / 第 144 節

佛系女裴翻郭當鹹魚 / 連更曉夜
2021-02-23T18:43:25
男古代 / 第一百六十八章 大結局

繼承廢土星 / 池沐栩
2024-01-23T06:10:24
男現代 / 第 55 節

網遊之復活 / 網路黑俠
2019-08-03T01:06:30
男現代 / 第 1040 節

時空走私從2000年開始 / 海豚
2016-09-19T21:15:47
男現代 / 第 768 節

風情譜之辛疑/ 小柔柔
2020-03-13T00:00:00
男現代 / 第 20 節

我是一名男護士 / 8654jick
2023-06-08T12:23:38
男現代 / 第 73 節

惡靈系統[重生] / 涼蟬
2018-11-20T00:46:42
無 / 第 52 節
![惡靈系統[重生]](http://o.luzutxt.cc/normal_511346621_9782.jpg?sm)
我的男神總裁 / 珠珠俠
2018-11-20T00:44:52
無 / 第 34 節

荊棘沉沉 / 無憂無我
2018-07-25T13:16:55
男 / 第 16 節

(影視同人)二十歲 / 子醜卯巳
2018-08-10T21:00:15
男現代 / 第 20 節

混沌雷神 / 過橋米線
2015-10-23T05:57:58
男古代 / 第 575 節

烘樓夢(中國古典文學名著典藏) / 曹雪芹(清),高鶚
2019-06-25T00:09:36
男古代 / 第 67 節

舊案中心 / 半斤柿子
2025-08-19T10:22:48
男現代 / 第 67 節

大唐傳奇——李靈兒 / 熱工v
2019-06-05T19:00:47
男古代 / 第 55 節

異世之異能縱橫 / 風之行
2015-07-13T04:46:27
男現代 / 第 363 節

韓娛工略 / 深水泥鰍
2015-10-16T13:22:33
男現代 / 第 378 節

追你不兜圈 / 破曉天菁
2021-10-03T03:30:58
男現代 / 第 32 節
